jak to można mniej więcej przetłumaczyć na język polski...

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo prosiłabym o pomoc.
Robię pewne tłumaczenie i utknęłam na zdaniu "until all in the forest was still". Co to mniej więcej oznacza?
Z góry dziękuję. :)
still = spokojny

aż w lesie zapanował całkowity spokój

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa