Czy poniższe zdanie jest poprawne? Czy brzmi naturalnie?

Temat przeniesiony do archwium.
"I hope your holiday will be truly brilliant."
-jeśli nie, jak inaczej można życzyć dobrych wakacji?
brilliant jest za 'mocne'.
Czy ja wiem czy za 'mocne'... Czesto tutaj w UK slysze jak zycza: have a brilliant holiday. Wiadomo, ze bardziej popularne jest great czy good, ale z brilliant tez sie spotykam i jest okay.
Cytat: majkamajkamajka
"I hope your holiday will be truly brilliant."
-jeśli nie, jak inaczej można życzyć dobrych wakacji?

Np: Have a great holiday.
fantastic, amazing, awesome