witam,
Czy mógłby mi ktoś pomóc i sprawdzić czy zdania dobrze napisane w j. ang i przetłumaczone na j. polski?
Z góry wielkie dzięki za pomoc.
1. If I were you, I would ask her if she
know/knew it. - Gdybym był tobą, spytałbym ją czy
wie/wiedziała.
2. If I had known that Margo
was/had been in the room, I would have gone out immediately - gdybym wiedział, że Margo
jest/była w pokoju, wyszedłbym natychmiast.
3. If you asked me where I wanted to live, I would say that I don't know – gdybyś mnie spytał gdzie chcę żyć, powiedziałbym że nie wiem.
4. If I had known that Tim
was/had been/would be such an idiot, I wouldn’t have asked him for help – gdybym wiedział, że Tim
jest/był/będzie takim idiotą, nie pytałbym go o radę.
5. I wouldn't give her flowers If I knew that she
is murdering/murdered my neighbour. - niedałbym jej kwiatów gdybym wiedział, że
morduje(np. truje przez jakiś czas)/zamordowała mojego sąsiada
6. She would have brought you flowers if she had known that you
were saving/had saved the children – przyniosłaby ci kwiaty, gdyby wiedziała że
ocalasz/ocaliłeś te dzieci.
edytowany przez aback: 26 cze 2012