Wyrażenie "bring on" niezrozumiałe dla mnie w zdaniu

Temat przeniesiony do archwium.
Witam ! Nie rozumiem, co znaczy "bring on" w tym zdaniu:

You look more mature than your age brings on.

Już sprawdzałam we wszystkim słownikach, nie wiem co to mogłoby znaczyć. Proszę o odpowiedz.
to bring on = to cause to appear
Wyglądasz dojrzalej niż Twój wiek na to wskazuje.

« 

Podręczniki językowe

 »

Pomoc językowa