indirect speech

Temat przeniesiony do archwium.
czy takie zamiany w moze zaleznej jak bring --> take
come -->go

są zawsze stosowane czy tylko w niektorych przypadkach jesli tak to w jakich?

I np jak mamy zdanie She said, "come here, please."
She asked to go there. i tutaj by wlasnie byla taka zamiana tak?
A jesli to samo bym powiedział po prostu She said came there, please czy by było dobre? :) Ale to tak na uboczy bo bardziej mi się rozchodzi czy te zamiany dwie o ktorych wspomnialem zawsze wystepuja i jest potrzeba je tak zamieniac :)

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie