wish + ability related to the past

Temat przeniesiony do archwium.
Jesli odnosimy sie do terazniejszosci, to mozemy zamiennie uzywac can i be able to. Jesli do przeszlosci, could okresla ogolną umiejetnosc, a be able to odnosi sie do konkretnej sytuacji.

Zaczalem sie zastanawiać nad zastosowaniem tych regul przy wish. Rozwiazujac testy zaobserwowalem, ze jesli odnosimy sie do terazniejszosci jest analogiczne rozroznienie na be able to i could, a co jesli chodzi o przeszlosc?

Mysle, ze could have moze wtedy oznaczac ogolna umiejetnosc lub pojedyncza sytuacje, a had been able to odnosic sie tylko do pojedynczej sytuacji?

A tak na marginesie, czy istnieje jakas roznica miedzy powiedzeniem:

I could have met him/was able to meet him, but I didn't.
could have met - moglem, ale nie spotkalem
was able to meet him - spotkalem. but I didn't nie ma tu sensu, ale poczekaj na Terri, ona może inaczej czuć intuicyjnie.

w kontekście tego, co napisałem powyżej, rozważanie różnic między be able i could have po wish wygląda jak baaardzo akademicka dyskusja.
hm, no wlasnie, ale spotkalem sie ze zdaniem:

I wish I was able to meet you the next week,
przy zastrzeżeniu, że could bylo tutaj niepoprawne.

no to w tym wypadku be able to w sumie mogloby byc, ale skoro odnosimy sie do przyszlosci, to czemu could jest zle ?

.

a no tak, chyba juz wiem, bo could to terazniejszosc a nie przyszlosc w ability ...
edytowany przez darkdogg: 20 wrz 2012
ok, myslalem, ze odnosisz sie tylko do przeszlosci.
I wish I was able to meet you the next week. (troche nie po polsku, ale ja to widze tak:
Moim zyczeniem byloby Cie spotkac, ale cos, co mam wczesniej uzgodnione mi sie trafilo i nie moge)
przy zastrzeżeniu, że could bylo tutaj niepoprawne.

...I wish I could meet you next week...... - to widze tak: nie duza roznica (z 'able to) tylko wiecej z tym 'could' to tak jakby 'wina' ze spotkanie nie dojdzie do skutkiu nie jest calkowicie moja'.

Tutaj moze jest roznica, czy 'fault/wina' jest po stronie rozmowcy, czy poza jergo strona....ale o tym to trzeba by poczytac w literature. Engee30 (chyba juz 35) bedzie dokladnie wiedzial, ale dla mnie to jest roznica.


Teraz dopiero ta jedna szara komorka sie ruszyla...
I wish I could have been able to meet him last week, but I didn't.... mysle, ze to tak ma wygladac, i wtedy niema watpliwosci o co chodzi..
ok, dzieki ;-)
Temat przeniesiony do archwium.