Prosze o napisanie e-maila ;)

Temat przeniesiony do archwium.
Npisz e-maila do kolegi, ze czytałeś artykuł, był bardzo ciekawy. Że w niemczech wpadli na bardzo ciekawy pomysł, aby pracownicy w czasie pracy ucinali sobie drzemke na 1 godzine. Napisz, że ten pomysł bardzo ci sie podobał, że dołanczasz mu ten artykuł i czekasz na opinie kolegi w sprawie artykułu. Pozdrawiasz go.
kolejny.
czemu Ci się wydaje, że komuś chce się wysilać bardziej niż Tobie?
Napisz sam i daj do sprawdzenia.
Tylko chodzi o to, że jestem cieńki z anglika, długo nie chodziłem do szkoły i mam zaległości, a zadanie musze napisać. Więć jeśli jest ktoś kto mógłby to napisać to byłbym bardzo wdzięczny.
"musze napisać"

od tego zacznij. Ty musisz napisać zadanie. Jeżeli nie napiszesz, będziesz miał więcej zaleglości itp.
Więc pisz i daj do sprawdzenia.
Tylko frajerzy odrabiają prace domowe za innych.
Napisz tak jak potrafisz. Moze bedzie lepiej ze twoj teach sie pozna ze masz zaleglosci i poradzi jak mozesz je nadrobic.
A może chociaż by mi ktoś podał dobrą stronke, lub coś podobnego, zeby wiedzieć co i jak, bo jestem zielony.
Dear Mateuszu


At the beginning of my letter I would like to you greet. Sorry that so long have not written.
I would like to tell you that I read the article, that in Germany,ktoś came up with an interesting idea to employees at work cut off the one-hour nap .Mam hope that this idea also liked you. Dołańczam you also this article.I'm waiting for an answer.
Your friend Bartek


Napisałem coś takiego, przypuszczam,że dno i metr mułu, prosze o sprawdzenie :)
czesc
co u ciebie. pisze, bo niedawno przeczytalem bardzo ciekawy artykul z tej witryny ...: w Niemczech wpadli na pomysl...
ten pomysl bardzo mi sie podobal, bo...
artykul mam w pdf-ie i przesylam go ci jako zalacznik. Przeczytraj i napisz, co o nim myslisz


I co, wymyslenie takiego listu po polsku jest ponad Twoje sily?
Cytat: cwaniak Bartek6776
Napisałem coś takiego, przypuszczam,że dno i metr mułu, prosze o sprawdzenie :)

Translator łatwo poznać. Nie szanujesz ludzi, którzy chcą Ci pomóc. Babraj się sam w swoim błocie. Ty chcesz nadrobić zaległości, he, he, he. Cwaniak.
>>>dołanczasz

Popraw:)
Cytat: bartek6776
Dear Mateuszu


At the beginning of my letter I would like to you greet. Sorry that so long have not written.
I would like to tell you that I read the article, that in Germany,ktoś came up with an interesting idea to employees at work cut off the one-hour nap .Mam hope that this idea also liked you. Dołańczam you also this article.I'm waiting for an answer.
Your friend Bartek


Napisałem coś takiego, przypuszczam,że dno i metr mułu, prosze o sprawdzenie :)

Say hello to your translator:)
Kurde .. nie umie napisać sam więc ratuje sie translatorem, bo nie chce dostać jedynki. Chce jakieś zadanie przynieść i pokazać nauczycielce by zobaczyła, ze coś próbowałem zrobić, wstawiłem to tu byś np ty mógł to poprawić by nie było widać translatora, a nie chce niewiadomo jakiego zadania. Powiem nauczycielce, że potrafiłem tylko zrobić coś takiego, i zeby mi wytłumaczyła co i jak. Być może jak mi pomoże to sie naucze to pisać.
Cytat: bartek6776
Kurde .. nie umie napisać sam więc ratuje sie translatorem, bo nie chce dostać jedynki. Chce jakieś zadanie przynieść i pokazać nauczycielce by zobaczyła, ze coś próbowałem zrobić, wstawiłem to tu byś np ty mógł to poprawić by nie było widać translatora, a nie chce niewiadomo jakiego zadania. Powiem nauczycielce, że potrafiłem tylko zrobić coś takiego, i zeby mi wytłumaczyła co i jak. Być może jak mi pomoże to sie naucze to pisać.

Ok. Slusznie. Pisanie e-maila jest stosunkowo proste. Nie cwiczycie tego na zajeciach?
Tylko nie chodziłem do szkoły bo byłem chory.
"ze coś próbowałem zrobić"

a cio Ty próbowaleś zrobić? Napisałeś po polsku i dałeś do translatora. Faktycznie, bardzo się napracowałeś. Nauczycielka pogłaszcze po głowce. I jeszcze mówisz, co powinienem zrobić, dobre.

To Ty masz problem. W ciągu godziny nie zrobiłeś nic, żeby stworzyć tekst po angielsku. Pracuj tak dalej, wiele osiągniesz.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Studia za granicą

 »

Pomoc językowa