Moze nie oddaja dokladnie tego samego znaczenie co u askera ( tez po co?) ale przekaz podobny
“Horses lend us the wings we lack”. (Pam Brown)
“For one to fly, one needs only to take the reins.”(Melissa James)
“In riding a horse, we borrow freedom.”(Helen Thompson)
especially this last one : freedom is like a boisterous gust of wind, it blows wherever it pleases, right?
cos dziwnego tez, nie dodal see post od razu jako ostani ale w watku byl widoczny
edytowany przez savagerhino: 09 mar 2013