uczeń_szuka_mistrza 3

Temat przeniesiony do archwium.
Witam, dziś już po raz drugi ; ] (choć w praktyce mamy już czwartek)

Niezmiernie się cieszę, że otrzymałem tak długo wyczekiwane (sensowne) odpowiedzi na moje posty. Szczególne podziękowania kieruję do:

> wiśnia88 - za poświęcony czas, duży wkład oraz wielką i profesjonalną pomoc =)
> eva74 - od razu można poznać "fachowe oko" ; ]


Tym razem ponownie zamieszczam krótką formę użytkową, a mianowicie: ZAPROSZENIE, w którym zapewne również znajduje się mnóstwo błędów. Z góry dziękuję za sprawdzenie. Pozdrawiam.


Zadanie egzaminacyjne:

T: Podczas wakacji będziesz pracował w nowo otwartej wegetariańskiej restauracji. Na uroczyste otwarcie chciałbyś zaprosić swoich kanadyjskich przyjaciół, którzy tymczasowo mieszkają w Polsce. Zredaguj odpowiednie zaproszenie, w którym:

• zaprosisz przyjaciół w imieniu właściciela restauracji,
• krótko opiszesz rodzaj imprezy,
• podasz miejsce i czas imprezy,
• krótko opiszesz, co wydarzy się na przyjęciu.

Nie podawaj swoich prawdziwych danych osobowych. W zadaniu nie jest określony limit słów. Oceniana jest umiejętność zwięzłego przekazu informacji określonych w poleceniu (4 punkty) i poprawność językowa (1 punkt).

---------------------------- ---------------------------- ----------------------------


New vegetarian restaurant - soon opening!

I have a honour, on behalf of proprietor, to invite all my Canadian friends on opening our new vegetarian restaurant. The official ceremony will be on the premises. Come on Monday on the Bukowa street 15. It starts at 8 o'clock p.m. Please, get dressed suit or other formal attire. There could be to taste all vegetarian dishes from menu. The food and drink are on the house. Please indicate whether you will be able to attend.
Przydalaby się jakaś nazwa dla tej restauracji.

soon na końcu: opening soon, closing soon

an honour - pierwsza gloska, którą wymawiasz to [o] czyli samogloska więc musi być "an" - to informacja na przyszlość, bo w tym zdaniu będzie "the honour".

zapraszasz "to the opening", "to the theatre", "to your house", "to your graduation"

poniedzialków jest okolo 50 w roku
Bukowa może być w wielu miastach

>There could be to taste all vegetarian dishes from
>menu.
This sentence is akward in English.

RABBIT'S FOOD - GRAND OPENING

On behalf of the proprietor, I have the honour to invite all my Canadian friends to the opening of a new vegetarian restaurant Rabbit's Food. The official ceremony will take place on Monday, January 9, 2006 at 8 o'clock p.m. You will have the opportunity to taste all the vegetarian dishes from the menu and vote for the most delicious one.

Food and beverages on the house.
One complimentary bottle of wine per table.

Place: Rabbit's Food, 15 Bukowa Street, Kozia Wólka
Time: 8 p.m - midnight
Attire: formal

Please RSVP by January 3, 2006.
Serdecznie dziękuję za sprawdzenie =)

Co oznacza:"This sentence is akward in English.". Niestety nie bardzo rozumiem ;[
Znaczy,ze chyba jakoś dzwine brzmi po ang. Akward=niewygodnie....
awkward