Witam
Czy moglibyście mi powiedzieć czy którekolwiek z poniższych zdań jest źle skonstruowane?
I will take a bus so that you do not have to give me a lift.
I will take a bus in order to you did not have to give me a lift.
I will take a bus so as to you were not obligatory giving me a lift.
Czemu zasadniczo należy cofnąć czas w drugiej częsci zdania? Brzmi to lepiej, ale jaki jest powód gramatyczny?