I 'am learning' (P. Perfect Continuous, gdyż nadal się uczysz)
__ English language since primary school
PERIOD. 'all ___way through' (all THE way through to zupełnie coś innego, wywal to stąd) "to the college studies on which currently I am"
(wywal to).
My English 'level'
(wywal to) is currently on/
AT B1 level. In addition
(przecinek lub przesuń to za "I", wówczas będzie potrzeba dwóch przecinków) I 'have studied'
AM IN THE 1ST year "on"
(złe słowo) English 'filology' (niepotrz) at
___ University of Bialystok.
Nie lepiej:
I'm a first-year student of English at ..........?
I am willing to expand my knowledge about
____ English language, as "I am doing it with my native language"
(tego nawet nie rozumiem) . I'm speaking English with my friends "through"
(złe słowo) "the"
(wywal to) Skype, so I think that speaking in
___ foreign language is not
___ big problem to me.
Przykro mi to mówić, lecz jakim cudem jesteś na anglistyce? Jest ogromna różnica poziomów między filologiami. Sporo pracy przed Tobą. Piszesz po polsku. Właściwie nie ma zdania bez błędu. To nie jest B1, tylko A2. Nie chcę zniechęcać, chcę zachęcić do roboty! ;)
EDIT: Sorry terri. Didn't notice you had already responded. I was in the kitchen leaving the post uncompleted. Sorry dear :-)
edytowany przez grudziu: 30 maj 2013