Ucze go na zasadzie wymiany językowej. ( chodzi mi o zwrot ' na zasadzie' jest coś lepszego niż ja dałem?)
I teach him in a kind of language exchange.
Urodziłem się w Polskiej rodzinie ( słuchając nagrania usłyszałem coś takiego czy może być zamiast 'to' 'in' ?)
I was born to a Polish family.
Wkurza mnie że on się o wszystko obraża ( czy to nie jest wulgarne?)
It piss me off that he take offence about everything.