czesc,
własnie pisze swoje CV po angielsku i chciałbym upewnić się co do poprawności dwóch zwrotów:
1) Passed all courses included in the Master in Management program
czy Waszym zdaniem konstrukcja jest poprawna (pol.
zdane wszystkie przedmioty - punkt dotyczy przebytych studiów)
2) Preparing a business plan along with evaluating profitability of a drug commercialization
tu zastanawiam się czy
along with evaluating profitability of jest użyte poprawnie
z góry wielkie dzięki za pomoc!