jak to napisac?

Temat przeniesiony do archwium.
proszÄ™ o pomoc w napisaniu czegoÅ› takiego:
"Rozmawiałem z żoną i podjeliśmy decyzje, że w chwili obecnej nie bede w stanie rozpocząć szkoleń w lutym ponieważ pod koniec stycznia będę miał zbiag medyczny (po nim będą niezbędne kontrole w szpitalu) i ze względu na dziecko. Jeśli to możliwe chciałbym skorzystać z drugiej szansy później na szkolenia. Przepraszam za niedogoności."

Ja to napisałem tak:
I had talked with my wife and we decided that unfortunately at this moment I won't be able to start trainings in February because of my medical surgery –end of January(some medical exams after the surgery will be also required at the hospital) and my baby . If it's possible I would like to use second chance later. Sorry for the Inconvenience.
I 'had talked' (można inny czas dać) with my wife and we decided that, unfortunately, at this moment I won't be able to start trainings in February because of my medical surgery HAPPENING AT THE end of January lub: IN THE MONTH OF JANUARY (some medical examINATIONs will 'be also' (zamień miejscami) required after the surgery at 'the' (niepotrz) hospital). ANOTHER REASON FOR THIS IS THAT I HAVE A my baby. If it's possible I would like to 'use second chance' DO A TRAINING COURSE SOME OTHER TIME. Sorry for the Inconvenience.
edytowany przez grudziu: 07 lis 2013
dzięki

 »

Pomoc językowa