Participle clauses - końcówki

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z Participle clauses a dokładniej z końcówkami. Kiedy dokładnie używamy -ed a kiedy -ing.
Czy mógłby mi ktoś to wyjaśnić w prosty sposób ?
podaj konkretne zdania, gdzie nie jest do konca jasne co i dlaczego
Napisane mam że końcówka -ed stosujemy gdy jest to: przyczyna, powód i warunek:
"The clothes sold in that shop aren't very good."
Tutaj nie i widzę aby któreś z tych założeń było spełnione.

ubrania sprzedawane w tym sklepie nie są zbyt dobre
co jest niejasne?
the clothes (that are) sold in this shop ...
edytowany przez zielonosiwy: 12 lis 2013

 »

Pomoc językowa