One sentence to translation

Temat przeniesiony do archwium.
( i am going to write in english only so please correct me whenever i make a mistake :))

Ok here is the sentence

Zaczalem nauke gry na pianinie 2 lata temu.

If i translate it this way... "I started learning to play the piano 2 years ago"... will it mean that i dont learn anymore? ( btw. dont learn or i am not learning)?
If i want to convey that i am still learning i should use present perfect, right?
nie
piszesz o poczatku nauki.
Nie mozna zaczynac sie uczyc od dwoch lat
started - simple past
no, in my opinion it suggests you've been learning how to play the piano since you started it 2 years ago :)
I am not learning anymore
ok ty
Looks ok to me. It says that you were learning for 2 years and nothing about what's happening now.
Poza tym powinno być: "One sentence FOR translation". :)
edytowany przez Galard: 24 lis 2013
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia