przetłumaczenie sentencji.

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę Was o pomoc, jak prawidłowo, poprawnie gramatycznie napisać:
"Żyj pełnią życia, bo tak młody jak dziś nie będziesz już nigdy"
Mój angielski jest bardzo podstawowy, a zależy mi na tym pozdrawiam.
Np,
You should live your life to the fullest because you're only young once.
edytowany przez fui_eu: 03 gru 2013
tak, ale to 'young' to moze odnosci sie do osoby ktora ma 80 lat, a jutro bedzie miala 81.
If 80 is young, what's old?
because you're never going to be as young as you are today
Cytat: fui_eu
If 80 is young, what's old?

120
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa