kiedy używamy lose-kiedy give up bo oba maja to samo znaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Jak wyżej prosiłabym o wytłumaczenie różnicy w zastosowaniu w zdaniu
Cytat:
kiedy używamy lose-kiedy give up bo oba maja to samo znaczenie
na jakiej podstawie tak sądzisz?
Nie mają takiego samego znaczenia.

"lose" znaczy przegrać, a "give up" znaczy poddać się.
I gave up smoking cigarettes, because I was losing too much money.
give up smoking - rzucic palenie, lose weight - zrzucic wage.
czyli to tylko wtedy wystepuje

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia