tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
nie mogę rozdryźć tego zdania.

Work on the expansion of the Panama Canal is halted after negotiations aimed at settling a row over cost overruns break down.

To znaczy: ''Prace nad poszerzaniem kanału panamskiego zostały wstrzymane po negocjacjach mających na celu.......''

A drugie pytanie brzmi:

Te drogi nie będą gototwe przed początkim EURO 2012.
These roads won't have been finished by the start of Euro 2012? jest ok?
after negotiations... break down
a drugie?
settling a row = resolving a dispute
cost overruns breakdown = analysis of cost overruns

These roads won't be ready by the start of Euro 2012.
negotiations is the subject, break down is the verb