powiew

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Jak wyrazić po angielsku taką myśl w stylu "Zawsze kiedy moja ciotka przyjeżdża ze Stanów przynosi do naszej rodziny powiew tego odległego kraju, który zawsze chciałem odwiedzić".

po polsku powiew albo namiastka, coś takiego by mi tam pasowało..
Every time when my aunt comes from the States she brings to our family a ...?... of the distant land which I have always dreamed to visit.
whiff

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa