poprawne zdanie?

Temat przeniesiony do archwium.
Czy to zdanie jest poprawnie?
Czy bo than można dać też being bitten...

I guess it was worse to be treated in a public hospital in Bangkok than to be bitten or scratched by a big cat
ja bym dal get bitten
reszta ok
edytowany przez zielonosiwy: 15 mar 2014
a tak na marginesie
szpitale w Tajlandii wydają się być w porządku, tylko oni tam teraz protestują
znajoma, która miała tam zastrzyki po kontakcie z dzikim kotem miała inne wrażenia ;)

dzięki
ja bym zostawila 'to be bitten' - ale to moze byc roznica miedzy BrE a AmE (get bitten)
dzięki ;)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie