Nie ma sensu uczyć się języka ze słownika, niezależnie od tego jak oceniamy ten słownik. "Słownik Współczesny Longmana angielsko-polski, polsko-angielski" jest bardzo dobry, ale jego przeznaczeniem jest pomoc w znajdowaniu znaczeń słów, których nie znamy. Bardzo pomocne są znajdujące się w słowniku zdania przykładowe. Przecież każde słowo ma wiele znaczeń, zdania przykładowe pozwalają wybrać to znaczenie, które nam najbardziej odpowiada.
Poza tym w w tym słowniku nie ma nagrań wymowy zdań przykładowych, zatem nie nauczysz się z niego języka.
Dlatego do nauki języka trzeba wybrać dobry podręcznik z nagraniami wymowy, może to być podręcznik w formie programu np. YDP "English Reward" lub "English? No problem!". Ważne jest, że do tych programów istnieją wersje drukowane zawartego w nich materiału.