stupid question

Temat przeniesiony do archwium.
hey, mam pytanko:/ bo ostatnio czytałam, że tworząc liczbę mnogą od 'sheep' nie dodajemy żadnej końcówki, tylko zostawiamy jak jest, czyli Sheep are kept for their wool (...) czy tak samo sprawa ma się także w przypadku donkey i innych gatunków zwierząt? w internecie spotkałam się nie raz z formą 'sheeps' itp, więc nie wiem czy to kłamie książka czy internet. please, help me!
pozdrówka
sheep to wyjątek. Inne zwierzeta normalnie: horses, donkeys (wyjatki to tez np mouse -mice, goose-geese, louse-lice, deer-deer, fish-fish.) Ksiazka nie klamie. W internecie mogą byc blędy i sa bardzo czesto bo kazdy w necie pisac moze. Zdaje mi sie ze tu pomylka ale moze jest jakis rodzaj mowy potocznej ktory dopuszcza "s"? pewna nie jestem- ale napewno poprawnie jest sheep-sheep wiec tego sie trzymaj
thx ;)
a co do tego co napisałeś/aś w innym poście o mojej pomocy to chyba masz rację - to że mam 6 w szkole i dużo rozumiem nie znaczy że wiem wszystko i powinnam pomagać tylko w tym gdzie jestem pewna hehe. dzięki że mi to uświadomiłeś/aś=] musze się wziąc do pracy=]
końcówka - aś;) Chociaż wiem ze nik nie bardzo wskazuje:)

Pozdr.
zapamiętam na przyszłość :)