Cytat: fui_eu
Oj pisała, pisała, może nie tym razem. Pamiętam że zawsze miała "uprzedzenie" do tego słowa;
tak, to jest prawda, mam jakies 'uprzedzenie', 'kid' wydaje mi sie troche taki 'lobuzowy', - i np w piosenkach:
Hey, you are a mucky kid,
dirty as a dustbin lid....
i moze dlatego, ze gdy mowimy 'you are only a kid' do dziecka, to ono nie slyszy tej samej milosci do siebie, jak kiedy uzyjemy 'no you are still a child'. No, ale kazdy ma jakies 'cos tam' do niektorych slow.
Generalnie 'children' formalnie, 'kids' - nieformalnie