Proszę o fachową pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
Potrzebuję przetłumaczyć temat pracy mgr.

Termat brzmi: Analiza dystrybucji i kanałów dystrybucyjnych na przykładzie firmy XYZ.

Czy tłumaczenie może brzmieć następująco: ANALYSIS OF DISTRIBUTION AND DISTRIBUTION CHANNELS ON THE EXAMPLE OF XYZ.


Z GÓRY SERDECZNIE DZIĘKUJE ZA POMOC.
...channels. A case study of XYZ
Cytat: mg
...channels. A case study of XYZ


To bedzie temat pracy mgr.

A więc powinien brzmieć: ANALYSIS OF DISTRIBUTION AND DISTRIBUTION CHANNELS. A CASE STUDY OF XYZ ???
tak.
Cytat: mg
tak.

przepraszam, że pytam, ale jest Pan w 100 % pewny ? Pytam, ponieważ jutro muszę wydrukowac i oddac pracę.


Z góry ślicznie dziękuje za odp.
Pan jest pewny :-)
Cytat: liteon1989
Cytat: mg
tak.

przepraszam, że pytam, ale jest Pan w 100 % pewny ? Pytam, ponieważ jutro muszę wydrukowac i oddac pracę.

Mogles od razu napisac, ze nie wierzysz osobom, ktore odpowiedza na takie pytanie.
Decyduj sam. Możesz tez np. sprawdzic w slowniku, co to znaczy 'on the example of sth'. Jezeli zrozumiesz, mozesz wrocic na forum i napisac, co zrozumiales.

Na przyszlosc pisz, prosze, 'jak ktos powie, ze tak jest zle, to nie uwierze'
Temat przeniesiony do archwium.