So+adj+ as vs as +adj+ as

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

ostatnio natknęłam się na ten temat tego, kiedy używamy so+adj+as, kiedy as+adj+as i kiedy sa one wymienne.

Znalazłam wyjaśnienie, że so+adj+ as używamy wtedy, gdy chodzi o porównanie rzeczy "nie-fizycznych". Czyli jeśli np. mowa o tym, że ktoś jest tak miły jak ktoś inny.
Również pojawiło się wyjaśnienie, że "so+adj+as" jest używany częściej tam gdzie mowa o warunku "so long as you're stupid, I won't lend you my car".

Aczkolwiek w ćwiczeniach wyszła z tego lipa, bo w większości przypadków klucze podają obydwie (so i as) jako odpowiedzi poprawne.

To jak to w końcu jest?

Z góry dziękuje,
Pozdrawiam
In my opinion, you can use both forms interchangeably.
so/as long as - to jest sp[osob wyrazenia warunku. Inne wyrazenia z as/so...as nie maja nic wspolnego z wyrazaniem warunku. Zbieg okolicznosci
No tak, ale ja właśnie mówię o dwóch różnych przypadkach. Porównania i warunku
Cytat:
Znalazłam wyjaśnienie, że so+adj+ as używamy wtedy, gdy chodzi o porównanie rzeczy "nie-fizycznych". Czyli jeśli np. mowa o tym, że ktoś jest tak miły jak ktoś inny.

W tym przykładzie raczej bedzie as a nie so, prawda?
No właśnie ale dlaczego? Przecież zgodnie z tym wyjaśnieniem, że so jest wtedy gdy chodzi o abstrakcyjne rzeczy, to powinno być so nice as. Aczkolwiek w większości przypadków spotykałam się z "as nice as" i stąd też moje pytanie.
Nie slyszalem specjalnie o takiej regule:
uzywa sie naturalnie as/so ...as ale 'so' moze byc uzyte dla emfazy ale nie koniecznie

Big Bertha is as tall as Pistol Pete and she is as stubborn as he is.

Natomiast jest tendencja uzyscia so ... as w zdanuach przeczacych
She's not so naughty as he is.
She's not so naaaaughty.
edytowany przez savagerhino: 28 lip 2014
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Business English

 »

Brak wkładu własnego