okreslic wydajność

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
mam pytanko , jak bedzie po ang. brzmiało wyrażenie "okreslić wydajność"
...to "estimate efficiency".....?
a moze - 'assess the efficiency' of...
be z kontekstu powiedzialbym
determine the efficiency

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa