try to do/try+ ing/kiedy używamy

Temat przeniesiony do archwium.
czy któś mi może wytłumaczyć kiedy używamy "try to do" a kiedy "try +ing" znam regułke i przykłady mniej wiecej ale nie za bardzo widze różnice, szczególnie kiedy mam robic ćwiczenia.
jakby ktos umiał to łopatologicznie wytłumaczyć to dzieki.
Tak "z marszu" powiedziałbym, że są to formy równoważne.

W poleceniach/prośbach chyba cześciej "try to", np. "Try to by more serious!"

W znaczeniu "usiłowałem" może cześciej "+ing".

Forma z bezokolicznikem niejako podkreśla dążenie do jakiegoś skutku, forma ciągła (+ing) -- zmaganie (z oporem materii :•))

Ale to już niuanse. Ogólnie: można zamiennie.
Try + -ing sth = make an experiment

Try to do sth = make an effort
Aha, i nie należy stosować zamiennie.

Usiłować to bardziej try to niż try ing.
>Usiłować to bardziej try to niż try ing.

Chyba rzeczywiście.

« 

Pomoc językowa

 »

Programy do nauki języków