Dziwna fraza

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie

Oglądałem filmik z Bondem i na samym początku kobieta-agentka mówi do Bonda:
I'm the money.

Jak to przetłumaczyć?

Pozdrawiam
Kamil
Moze to ich hasło
Jestem Pieniędzmi? Dziwne trochę!
Dziwne ale prawdziwe:)
To podwójna gra słów pomiędzy nimi. Sprawa jest bardzo prosta gdy ma się kontekst przed oczami, widzi ubiór aktorki i domyśla jaką rolę w kontroli funduszy Bonda ma odgrywać postać Vesper Lynd gdy mówi "I'm the money". Na co Bond odpowiada: "Every penny of it" co z kolei nawiązuje do postaci panny Moneypenny.
edytowany przez argazedon: 24 paź 2014