wymowa wyrazu: work

Temat przeniesiony do archwium.
Jak to jest, że nauczyciele angielskiego mówią, że wyraz "work" wymawia się jako "łerk" przez E a nie O: "łork", tymczasem nawet w filmach wyraźnie słychać, że wymawiają przez O, np. w poniższym zwiastunie jednego z najgłośniejszych filmów tego roku:

w 1.32 minucie zwiastuna - więc jak to?
źle słyszysz.
Ja tam słyszę /wз:k/ czyli z polskiego łeek. Widocznie masz słaby słuch i mówię na poważnie. W tym wyrazie nie ma litery r przy czytaniu
Prawidłowa brytyjska wymowa tego słowa to /wɜ:k/, czyli nie ma w nim w ogóle głoski /r/. Głoska /r/ pojawia się natomiast w amerykańskiej wymowie tego słowa: /wɜrk/. Oba warianty wymowy tego słowa możesz odsłuchać tutaj: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/work Aby odsłuchać wymowy amerykańskiej zamień british na american w linku. Natomiast co do e/o, to głoska która występuje w tym słowie: /ɜ/ nie występuje w ogóle w języku polskim. Na diagramie samogłosek występuje dokładnie pomiędzy polskim "e", czyli /ɛ/ a polskim "o", czyli /ɔ/ co możesz zobaczyć w tym artykule: http://pl.wikipedia.org/wiki/Mi%C4%99dzynarodowy_alfabet_fonetyczny To dlatego czasami może nam się wydawać, że słyszymy "e", a czasami, że "o". Żeby wymówić ten dźwięk trzeba usta otworzyć jak do "e", ale cofnąć odrobinę język.
edytowany przez Filomata: 20 lis 2014
Ja mam taką teorię, że jak się nie potrafi wymówić tych głosek, to się ich tak naprawdę nie zna, czyli nie można ich też prawidłowo usłyszeć.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia