Co sie zmienilo?co uleglo zmianie- tlumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
What is new? - byloby ok ale chodzi mi bardziej o to zeby uzyc slowka- change. A lot has changed to juz moze byc odpowiedz na pytanie, idac tym tokiem moze dobrze byloby cos takiego ? -> What has /have changed?
what HAS changed