Kilka pytań

Temat przeniesiony do archwium.
Hej,

1. Jak powiedzieć coś w stylu "cierpię na brak silnej woli jeśli chodzi on naukę, szczególnie kiedy jest tyle ciekawych filmów do obejrzenia", czy poprawne będzie I suffer from the lack of strong will when it comes to studying, especially when there are so many interesting films to watch ?

2. Jeśli ktoś nam mówi, że właśnie zaczął grać w koszykówkę jak spytać o to jak mu idzie So, how's the basketball? albo how's the basketball going? ? Zależy mi na tym, żeby to było poprawne, ale może być to język potoczny.

3. czy jak ktoś nas o coś spyta i chcemy opowiedzieć twierdząco, krótko, z lekkim zażenowaniem, to czy Oh, yeah będzie ok (chodzi mi o przecinek), czy bez przaecinka, czy lepiej tam wrzucić 3 kropki?

4. słyszałam gościa mówiącego Once I'm in the role I read the book all the time because when I see the character on stage then I have all that background information on my head i zastanawiam się jak to zapisać. Czy rozbić to na dwa zdania i drugie zacząć od "because"(bo zrobił tam lekką pauzę), czy dać tam przecinek, i czy wstawiać jakiś przecinek przed "then"?

5. Jak powiedzieć, że w jakiejś sytuacji zwykło się reagować mówiąc coś tam I would go: "...."?

6. skoro "curse" to przeklinać, to czy osoba, która przeklina może być potocznie określona zwrotem "curser"?

7. w przypadku idiomu watch like a hawk, kiedy kilka osób się komuś przygląda, to dalej będzie "hawk", czy they were watching him like hawks?

8. czy żeby podkreślić wagę tego co mówimy zamiast .... and I love books można powiedzieć ... and I do love books?

9. jeśli mówimy o jakiejś grupie ludzi i nie jesteśmy pewni czy ta grupa dalej istnieje, to powiemy I'm not sure if it still exists czy I'm not sure if they still exist? ktoś mi kiedyś tłumaczył, że używa się liczby mnogiej w takich sytuacjach, ale nie jestem pewna czy tak jest ok.
edytowany przez xxxyz: 14 lut 2015
O jezusieńku, ale Ty masz zawsze pytania...
1. I suffer from the lack of strong will when it comes to studying, especially when there are so many interesting films to watch ? ok
2. So, how's the basketball? albo how's the basketball going? ok i ok
3. Oh, yeah, mozna tez 'Really?
4. Once I'm in the role I read the book all the time because when I see the character on stage then I have all that background information 'on' IN my head,,,,Nie zaczynaj zdan z 'because' ... zdanie jest ok
5. I would go: - tutaj potrzebny kontekst.
6. curser - tak
7. they were watching him like hawks - hawks bo 'they' to l. mn
8. and I do love books.. tak, mozna tez 'I really do love books
9. I'm not sure if it still exists - ok - 'grupa tutaj jest 'jednostka' - group - it
4. czyli nie potrzeba tam żadnych przecinków? tak coś mi nie grało z tym 'on', no ale koleś tak powiedział, to tak napisałam ;)
5. hmmm, no na przykład I would go: "get out of my room!" anytime my younger sister opened the door albo w teraźniejszym I go: "get out of my room!" anytime my younger sister opens the door
edytowany przez xxxyz: 14 lut 2015
4 nie
5 ok, zrozumiale, mozesz dodac "like" po "go"
dziękuję :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Praca za granicą