Tak, to o czym piszesz, nie daje się szybko opanować. Za kilka lat będziesz to rozumieć lepiej :-)
W zdaniu "We're really excited _ going to Brazil" właściwą odpowiedzią było "about" jednakże nie wydać tego z kontekstu i wydawało mi się że równie dobrze pasowało by tu "by" i "at".
Czy są jakieś wymogi stosowanie wymienionych przyimków?
at - odnosi się raczej do reakcji na jakieś zdarzenie, np. czyjąś wypowiedź.
by - po 'by' nie uzylbym gerund, tylko zwyklego rzeczownika.
2. Przyimek po "be fed up"
z zaprzyjaźnionego słownika znajduję przykłady:
- be fed up with sth
- be fed up of sth
W zadniu "I'm fed up _ listening to you complaning" właściwą odpowiedzią było "with" jednakże nie wydać tego z kontekstu i wydawało mi się że równie dobrze pasowało by tu "of".
z tego, co widzę, wersja z 'of' jest rzadziej uzywana, niektorzy nawet nie uznaja jej za poprawna. Poswstala prawdopodobnie przez pomieszanie 'fed up with' i 'tired of'.
Najwidoczniej autor cwiczenia rowniez nie uznaje wersji z of za poprawna.