Problem z 'until'

Temat przeniesiony do archwium.
Czy jeśli używam zdania z "until + określenie czasu", to musi to oznaczać, że tuż po tym momencie w czasie ten stan się zmienił?

Np. Until 2011 there were no dogs in my house.

Czy automatycznie oznacza to, że w 2011 kupiłem sobie psa? Czy jednak mogę tak powiedzieć, gdy ten przykładowy pies pojawił się dopiero w, powiedzmy, 2014?
Tzn. Do 2011 nie miałem psa, ale potem dalej go nie miałem.
nie.
jest tak jak po polsku
zwykle wskazuje, ze ten stan sie zminil
edytowany przez zielonosiwy: 12 mar 2015

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa