on the market raczej wnosi kontekst bardziej globalny i odnosi się do rynku w ogóle. Nie chodzi tu raczej o rynek warzyw, a rynek w sensie ekonomicznym. Możesz coś kupić nawet ON THE BLACK MARKET (na czarnym rynku).
at the market, to kontekst zakupów z babcią, gdy wybierasz się po gruszki i słonecznik.
nie jestem pewna tego Twojego in the market, raczej spodziewałabym się in the supermarket, ale to tylko do określania lokalizacji specyficznej, a nie, że jestem tam, na przykład klientem (bo wtedy jestem at the supermarket).
Gdyby może ktoś mnie szukał, a nie byłabym na parkingu, wtedy określiłabym swoją lokalizację na IN (czyli INSIDE), żeby bardziej skumał, gdzie mnie szukać.