jak ułożyć slogan/nazwę

Temat przeniesiony do archwium.
Moim problemem jest poprawne ułożenie sloganu/nazwy dla akcji, chodzi o stwierdzenie "miłość z bloków" i tu pojawia się problem, gdyż nie wiem jak to ugryźć: chcę by brzmiało to mniej oficjalnie, ale by nikt nie zarzucił mi błędu; więc czy "love of blocks", z pominięciem the, brzmi prawidłowo?

Z góry dziękuję za odpowiedź :)
ale czy to jest milosc zrobiona z blokow, czy milosc powstała w blokach, czy to bloki mieszkalne, czy bloki skalne?
kolego, musisz podac kontekst, my nie jestesmy jasnowidzami
Fakt nie napisałem, ale właśnie chodzi o frywolność, wieloznaczność, coś co każdy może sobie interpretować; jeśli nie stanowi to problemu to poproszę o kilka wariantów i sam sobie to jeszcze przemyślę.

Pozdrawiam i jeszcze raz dziękuje :)
love of blocks = milosc blokow

proponuje
block love
nie wiem, z czym to sie moze kojarzyc. Moglbys napisac, o co chodzi, bo w j. angielskim prawdopodobnie nie ma slowa obejmujacego wszystkie znaczenia 'blok', ktore chcialbys ujac.
blocks to tez miedzy innymi takie klocki :)
Zdaje sobie sprawę, że nie istnieje jedno słowo; po prostu szukam wieloznaczności, ze względu na charakter akcji lokalnej społeczności. W takim razie jednak skupię się na zdaniu "miłość z bloków" w sensie mieszkalnym.
w takim razie moze zostac 'block love'
Temat przeniesiony do archwium.