Proszę o pomoc przy zamianie na stronę bierną . :)

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o zamianę tych 2 pytań na stronę bierną:
1. Have you mended the broken chair yet?
2. Which candidate are they going to elect president?
Z góry dziękuje. :)

Próbowałam tak:
Has the broken chair been mended yet by you?
Which president is going to be elected by them?
edytowany przez magdaxo: 27 maj 2015
zly watek: Ty nie prosisz o pomoc, ale zeby ktos zrobil wszystko za Ciebie.
Wklej szybko swoje samodzielne proby rozwiazania tych zdan, to ktos wskaze ewentualne bledy i poprawi
zacznij od:
1 has
2 which
Cytat: mg
zly watek: Ty nie prosisz o pomoc, ale zeby ktos zrobil wszystko za Ciebie.
Wklej szybko swoje samodzielne proby rozwiazania tych zdan, to ktos wskaze ewentualne bledy i poprawi
wklejone :)
1 bez 'by you'
2 źle przepisałaś treść zdania wyjściowego, bez 'by them'
Cytat: zielonosiwy
1 bez 'by you'
2 źle przepisałaś treść zdania wyjściowego, bez 'by them'
czyli to 2 jest całkiem źle, czy o co chodzi, nie rozumiem tego :/
Zdania są ok. Chodzi o to, że by them czy by you jest niepotrzebna, czyli wystarczy napisać: Has the broken chair been mended (by you). By you jest opcjonalne i bardzo rzadko się stosuje, aczkolwiek jest to gramatycznie poprawne.
w dwa ma byc 'ktory kandydat', a widzimy 'ktory prezydent'
nobody really speaks like that "has the chair been mended BY YOU"...this must be some tedious school exercise...
@Ania from Texas

we said it was wrong, try to read threads more carefully next time
'by you' jest niepotrzebne ponieważ w takich sytuacjach z góry wiadomo kto jest wykonawcą czynności. Pytamy NIE o to kto to robi, ale czy to jest robione :D to jest najważniejsze, do tego jest strona bierna : jak byś chciała zapytać o podmiot to byś zapytała przez "who" na przykład: Who will mend this broken chair?(akurat użyłam prostszego do zrozumienia czasu, bynajmniej dla mnie :P a nie present perfect) tyle że to by nie była strona bierna, tylko zwykłe pytanie. Strony biernej używamy żeby podkreślić sam akt wykonania czynności. Ciebie najbardziej interesuje czy on naprawił już to zepsute krzesło. Wiesz że do niego to zadanie należało i chcesz wiedzieć czy to już zrobił :D więc pytasz: Has the broken chair been mended yet?
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Brak wkładu własnego