Cześć:
potrzebuje dowiedzieć się na ile jest to napisane poprawną angielszczyzną:
-Knock knock! - Jacek knocked at the door and carrfuly looked through the small chink.
-Please, come in - reply voice from the other side. - It's good to see you, Jacek. We was waitng for you. -
Jacek made a small step throght the door. "Yes. I'm in the right pleace." - he thought.
- Hi everone! I'm Jacek and im happy
to be there lepiej by brzmiało coś w stylu "ciesze się że tu trafiłem" - he said
- Hello - Said community of couchsurfing
coś mi tu nie brzmi - tell us something about you.
-----------------------------------------------------------------------
Co ma to znaczyć:
- Puk puk! - Jacek zapukał do drzwi i ostrożnie spojrzał przez małą szparę w drzwiach.
-Proszę wejść - odpowiedział głos ze środka - dobrze Cię tu widzieć Jacek. Czekaliśmy na Ciebie -
Jacek zrobił mały krok przez drzwi. "Tak. Jestem we właściwym miejscu" - pomyślał
- Cześć wszystkim. Jestem Jacek i ciesze się ze tu
trafiłem - powiedział
-Cześć - opowiedziało społeczeństwo couchsurgingu (portal podróżniczy) - opowiedz nam coś o sobie.
Za pomoc bardzo dziękuje. Chętnie wprowadzę kilka zmian, żeby nadać wypowiedzi "polotu", także sugestie mile widziane.