Pytanie o poprawność zdania.

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć,

ułożyłem trochę dziwnie brzmiące zdanie - ale w sumie wydaje mi się, że jest poprawne.
Proszę o opinie i sugestie.

"He is a diligent, knowledge-seeking, soon-to-be M. Sc. in Electronics and Telecommunications."

Pozdrawiam,
do cv? styl literacki zabrzmi smiesznie
Blisko, do takiego "short bio".
Czyli nie bawić się w takie cuda?
Jak napisać, żeby nie było literacko? :)
edytowany przez Dzedor: 24 cze 2015
pisz prosto np.
he is always ready to learn new things
he will soon get X in Y
Cytat: Dzedor
Blisko, do takiego "short bio".
Czyli nie bawić się w takie cuda?
Jak napisać, żeby nie było literacko? :)

to by pasowało do opisu użytkownika profesjonalnego forum. To bio ma się znaleźć w internecie?
Nie, wewnętrzne przedstawienie pracownika w firmie
W takim razie może być.
Prawdziwa historia: u mnie w firmie cos podobnego (ale dluzszego, bo az caly paragraf) napisal manager zakochany w przynies-podaj-pozamiataj asystentce, ktora usilowal wciagnac do jakiegos projektu. Do tej pory sie z tego nabijamy.
Cytat: eva74
Do tej pory sie z tego nabijamy.

Bo mezczyzni niekiedy mysla, ze nikt sie nie domysli co oni robia albo co maja w glowie.
Rozumiem
w moim przypadku to tylko jedno tak "ciekawe" zdanie, reszta jest prostsza i cały opis ogranicza się do kilku zdań więc myślę, że nie będzie problemu i za radą mg je zostawię :)

Dziękuję za pomoc !
Normalnie możesz zostawić bez żadnych problemów. Nie widzę w tym nic złego, lepiej napisać tak, niż jakieś bzdury (ja często tak robię) a wtedy mam problemy :D. Poezji nigdy nie za wiele.

Do you know what that grass-eating, milk-giving, sadly mooing and ruminating, but strangely attractive, animal behind the fence is?

Także nie musisz się obawiać hehe.
tak że
:)
edytowany przez zielonosiwy: 24 cze 2015
Cytat: mg
tak że

Bardzo ciekawe, jestem zszokowany.
już tu kiedyś tłumaczyłem komuś innemu
także = również
tak że = więc
Cytat: zielonosiwy
Cytat: UndyingStripling
Poezji nigdy nie za wiele.

tak sie mowi po polsku, czy to jakis rusycyzm?

Nie, tak Cię mama na obiad woła, czyli to Twój ulubiony zwrot.
wyluzuj, Mati
Cytat: mg
już tu kiedyś tłumaczyłem komuś innemu
także = również
tak że = więc

Wiedziałem o tym już bardzo dawno temu, człowiek się często myli, ale dziękuję Ci bardzo i przepraszam, że musiałeś mnie poprawiać. Następnym razem się postaram bardziej.
Cytat: zielonosiwy
wyluzuj, Mati

Całe życie jestem luzakiem.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Wyjazdy do Angli