Passive voice

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Obecnie uczę się strony biernej, ale o ile rozumiem konstrukcję to nie rozumiem znaczenia po zamianie na stronę bierną.
Np. I'm sitting on the chair
The chair is being sat I co to znaczy? Krzesło jest siedziane?
Albo mam jakieś chwilowe zaćmienie i zaraz załąpię o co chodzi bo na razie jakoś mi to nie brzmi "krzesło jest siedziane"
trzeba zmienic, i ma byc
The chair is being sat ON. -passive
Someone is sitting on the chair - active
A jak to będzie tłumaczone wtedy?
nie brzmi, po po polsku nie da sie utworzyc strony biernej od siedziec, a po angielsku mozna.
ok dzięki. Zakładam, że raczej takie zdanie będzie rzadkością z siedzianym krzesłem :D
A może mi ktoś wytłumaczyć dlaczego takie tłumaczenie jest poprawne?:
People think she was lying
She is thought to have been lying.

Nie rozumiem tej zmiany czasu. Skoro pierwsze zdanie jest w Past continuous to passive nie powinien byc "was being'?
was being lying? Nie możesz tak ująć.
Może zaglądnij na:
https://www.ang.pl/gramatyka/strona-bierna/czasy-perfect
edytowany przez Aaric: 20 lip 2015
moze to ci pomoze:
people think she is lying
she is thought to be lying
Cytat: Aaric
zaglądnij

stosowniejsza forma to 'zajrzyj'
Cytat: zielonosiwy
Cytat: Aaric
zaglądnij

stosowniejsza forma to 'zajrzyj'
Dziękuję Panie Psorze:)
A prosze powiedzcie mi dlaczego to jest poprawne:

1 People believe that thousands of birds died.
-Hundreds of thousands of birds are believed to have died.
-It is believed that hundreds of thousands of birds died

Nie rozumiem dlaczego w jednym zdaniu jest ' have died' a w drugim tylko 'died'
Prosze pomóżcie mi to zrozumieć.
Po pierwsze: piszesz w dwóch nieswoich wątkach zamiast założyć własny.

tam jest tzw. perfect infinitive (to have died). Musisz o tym poczytać.
Perfect infinitive jest używany wtedy, kiedy jest różnica czasów w przekształcanych zdaniach, np.
I believe that he is good = I believe him to be good
I believe that he was good = I believe him to have been good < - tu masz róznice w czasach teraźniejszy/przeszły i dlatego konieczny jest perfect infinitive
ok dzięki za pomoc,
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Nauka języka

 »

Studia za granicą