Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa
in vain - to no avail
Zaloguj
|
Rejestracja
in vain - to no avail
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
labtes
13 wrz 2015
I tried to speak to him, but
in vain
.
I tried to speak to him, but
to no avail
.
Proszę o pomoc w odpowiedzi na:
1. Jaka jest różnica?
2. Czy te wyrażenia są przestarzałe, formalne?
3. Jeśli przestarzałe, jakim wyrażeniem można je zastąpić?
Reklama
przed chwilą
zielonosiwy
13 wrz 2015
brzmia dosyc powaznie, ale wg mnie na pewno nie sa przestarzale
labtes
13 wrz 2015
Dziękuję Panie Zielonosiwy.
Czy zauważalna jest różnica znaczeniowa? Czy można ich używać zamiennie?
lexass
14 wrz 2015
Taka sama różnica jak pomiędzy
na próżno
i
bez skutku
.
terri
14 wrz 2015
in vain.... przypomina mi sie piosenka Bob Marley - I don't want to wait in vain for your love.
Mozna:
I gave him the drugs but to no avail, he still died. (no anticipated effect)
labtes
14 wrz 2015
Dziękuję Wam :)
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa
Temat przeniesiony do archwium.
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
His planning to bring back disco music.
Pomoc językowa - Sprawdzenie
Review-favourtie book
»
Pomoc językowa - Sprawdzenie