The purpose of 'present' (niepotr- to jest ewidentne, bo przeciez nie mowisz o jakims tam innym, ale daj 'this') thesis was 'to try to create' (nie, pisz nomaliz. ..the creation of) a new (daj tutaj miasto Orzesze) 'center of city' (sa slowa 'city centre') Orzesze' (w zlym miejscu) 'throught' (blad ortog - nie rozumiem tego slowa) the 'reclaim' (reclamation of) destroyed space and 'to' upgradING the area. The development task 'was preluded lots of analizes' (tego nawet nie rozumiem, dlaczego nie simple...included...) of space, the test of social 'satisfied' (zla czesc mowy, tutaj mowisz o 'satisfaction' rzeczownik, a nie 'satisfied'), and functional analysis proposed in 'future' (niepotr) (daj przedimek 'the') creating 'a' OF a new 'center of city' (city centte-BrE, centre-AmE). The most important elements in future projecting 'proces' (ortgo), 'was' (dlaczego piszesz 'was' jak wczesniej masz rzeczownik 'elements'-l. mnoga, zmien na czasownik l. mnogiej) 'properly' (nie rozumiem co to znaczy, jak cos takiego moze byc 'improperly selected', daj inne slowo) selection OF THE type of (daj tutaj 'mixed function) developments 'and mixed function' (w zlym miejscu) with (brak przedimka) type of area 'in need' (niepotr-co to dodaje do zdania?). Essential (tutaj brakuje ci rzeczownika, np. criteria) emerged that 'prop[erly' (zla czesc mowy, nie uzywaj slowa 'properly, bo to nic nie znaczy, daj cs wiecej precyzejnego) 'comunication' (blad ortog) 'the field' (nie rozumiem, tutaj mozna dac 'zrea') with ul. Św Wawrzyńca, ul Wiosny Ludów and ul. Mikołowska- which 'has the clue meaning' (tego calkowicie nie rozumiem, nie wiem o co chodzi) 'to system of functional city' (nie pojmuje o co chodzi). 'In' (niepotr) This thesis 'was' (calkowicie niepotr) presented two ways of 'resolvation' (co? nie znam tego slowo, mozna np uzyc, resoluion) (tu brak 2 slowa) functional- spaces problem.
'Conception1' (aha, tutaj ma byc ..conception nr 1)- based 'of' (zle slowo, tutaj ON) local deedS
Conception 2-'witch' (co ta niesforma baba jaga ma tutaj do roboty - blad ortog) 'is avoid' (niepotr, lepiej. 'avoidance of) 'all the' (niepotr) (tutaj mozesz dac Local Plans and reguations) 'regulation of local Plans' (w zlym miejscu), and 'also' (niepotr) 'whitch' (wymyslasz i wymyslasz jak to naisac, ale nie chcesz sprawdzic w slowniku) has direct connection with real 'needmeans' (nie rozumiem tego slowa) INhabitans of the area. The main purpose was creating 'the' (zly przedimek, tutaj 'a') new 'lively' (a dlaczego nie myslisz o 'exciting'?) 'the part centrum' )po jakiemu to jest?)- 'which has' (niepotr) created through the implementation OF 'properly' (znowu to twoje ukochane slowo, tutaj mozesz dac 'cohesive') service industry, 'conected' (ortog) with streets, plazas and paths. The plaza 'is forming' (zly czas, tutaj FORMS) the 'hard' (ale co jest 'twardego', bo nie rozumiem) of the city, 'which is' (niepotr) creating 'the' (zly przedimek) atractive space, where local people will 'spending' (zle slowo, tutaj 'spend') their free time, 'which will' (niepotr) conceNtratING the 'comunity' (ortog) of Orzesze. All the 'anlaises' (co to jest? sprawdz jak to sie pisze) established that the INhabitants (slowo jest 'inhabitants') 'desires' (zle, tutaj mowisz o l. mnogiej, to musisz dostosowac czasownik do l. mnogiej) lots of green spaces and recreation areaS: 'like' (nie uzywaj tego slowa, bo wg mnie NIC nie jest 'like a park' bo albo jest albo jego nie ma - daj tutaj SUCH AS) parks, plazas, green stones and 'acciosbying' (nie znam tego slowa) greenery 'which was' (niepotr) presented in both 'the' (niepotr) 'conceptinos' (ortog). THE sugested conceptional solution, contains 'significants' (zle slowo, tutaj 'significant') 'diferentes' (ortog) in THE way of 'creacting' (ortog) (brak przedimka) area(, ) (nie potrzebny jest tutaj przecinek) and (brak przedimka) deployment OF diversified type of development.
Napisz to jeszcze raz z wszystkimi poprawkami, i wtedy jeszcze raz na to spojrzymy.