Tłumaczenie zdania " There's a song in my heart, I feel like I belong"

Temat przeniesiony do archwium.
Próbuję przetłumaczyć zdanie "There's a song in my heart, I feel like I belong" i nie jestem pewien, jak to zrobić. Mam takie propozycje:
"Jest piosenka w moim sercu, czuję, że tu pasuję"
"Jest piosenka w moim sercu, która należy do mnie"
"Jest piosenka w moim sercu, która pasuje do mnie"

Czy któraś z tych propozycji jest poprawna Waszym zdaniem? Może jakaś inna propozycja? Z góry dziękuję.
Tekst pochodzi z piosenki "Better Place" Rachel Platten. Tekst jest tutaj http://www.tekstowo.pl/piosenka,rachel_platten,better_place.html
1 tlumaczenie jest ok, bo tam jest przecinek
Też mi się wydaje, że pierwsze, ale nie byłem pewien. Dziękuję za pomoc.