prosze o sprawdzenie zdań

Temat przeniesiony do archwium.
I have been making coffee Would you like drink?
No, thenks I have already drunk 3 coffee today
No, I thenks I have drunk coffe this morning
2)Have you ever been to Viena
3)Have you bought bred? Yes Shopping have in the kitchen
4) You have car accident What you have remembered
5) Wather has boiled Have you tee?
6) I hurt me leg You have broken when you faill with the baik
7) Who has taken my newspaper You Shila No. I haven't taken it
8) Don't disturb me I have been reading intresting article
I have been making NA PEWNO DOBRY CZAS? coffee Would you like BRAK SŁOWA drink BRAK DOPEŁNIENIA?
No, thAnks I have already drunk 3 coffee< -TU MUSI BYC L.MNOGA today
No, I thAnks I have drunk ZŁY CZAS coffe this morning
2)Have you ever been to Viena
3)Have you bought breAd? Yes Shopping have in the kitchen NIEZROZUMIAŁE ZDANIE

DALEJ NIE SPRAWDZAM, BO PACHNIE TRANSLATOREM, 7 i 8 JESZCZE UJDZIE, ALE RESZTA DO KITU
edytowany przez zielonosiwy: 05 mar 2016
Postararam sie to porawić
1) I 'm making coffee Would you like drink it?
robie kawe czy chcesz sie napić
I have just made caffe Would you drink i
właśnie zrobiłam kawe Czy chesz sie napić?
No thenks, I have drunk 3 caffee today
No thenks I have drunk caffe this morning ( wypowiedziane rano)
No thenks, I drunk caffe this morning( wypowiedziane po południu)
2)Have you ever been to Viena
3) Did you bought bread? Yes Shopping are in kitchen
Kupiłeś chleb Tak Zakupy sa w kuchni
4)You had car accident What did you remember with it?
Miałeś wypadek samochodowy co z niego pamietasz ( z wypadu przeszłości
dobrze myślę?)
5)Wather has just boiled I will make tee
woda właśnie się zagotowała Zrobię herbatę
6)I hurt may leg you have broke your leg when you fell with bike
Boli mnie noga Złamałaś noge kiedy spadłaś z roweru ( konsekwencją upadku jest złamana noga) dla tego dałam continiusa ???
7)Who has taken my newspaper You Shila No. I haven't taken it
8) Don't disturb me I have been reading intresting article
Don't disturb me I'm reading intresting article
Co to jest? Masz dużo literówek i gramatycznych błędów. Z niektórych powinny być dwa zdania a jest "wciśnięte" w jedno. Czy wspomniałem że masz dużo literówek?
>>>>>>Postararam sie to porawić....ale sie nie za bardzo postaralas, mnie to na 'odwal sie' wyglada.

1) 'I 'm making' (nie, tutaj to pytasz kogos po tym, jak juz kawa jest zrobiona. Chcociaz, agree, mozesz sie pytac w trakcie robienia, ale ja zawsze wlewam tylko tyle wody ile potrzeba, tak, ze nie mozna kogos sie pytac w trakcie jak juz woda sie gotuje, bo moze jej nie starczyc) coffee. Would you like (tutaj brakuje przedimka) drink 'it' (calkowicie niepotr)?
'robie' (to jest ciekawe slowo po polsku, bo nie jest okreslone dokladnie kiedy to jest powiedziane, (mam taki zamiar) czy przed wlaniem wody do czajnika, czy w trakcie jak juz woda sie gotuje)- kawe czy chcesz sie napić
I have just made (tu cos brakuej) 'caffe' (ortog) Would you 'drink i' (po jakiemu to jest?)
właśnie zrobiłam kawe Czy chesz sie napić?......ale wtedy to jest ciekawe, bo przeciez moglas tylko wode ugotowac, ale czy juz jest kawa w kubku i dopiero pozniej sie kogos pytasz czy ja chce?
No 'thenks' (ortog), I have 'drunk' ' (ciekawe slowo, jest tez forma 'drank' ktora jest wiecej uzywana) 3 'caffee' (ortog i tu musi byc l. mnoga) today
No 'thenks' (ortof) I have 'drunk' (tu brakuje slowa) 'caffe' (ortog) this morning ( wypowiedziane rano)
No' thenks' (ortog), I 'drunk' (brak przedimka) 'caffe' (ortog) this morning( wypowiedziane po południu)
2)Have you ever been to 'Viena' (ortog) (to jest pytanie, i tam ma byc znak zapytania?
3) Did you 'bought' (zla forma) (cos brak) bread? Yes, (tutaj ja dalabym przedimek) Shopping 'are' (dlaczego l. mnoga, jak shopping-to l. poj) (a czasownik?) in (brak przedimka) kitchen
Kupiłeś chleb Tak Zakupy sa w kuchni
4)You had (brak przedimka) car accident (ale to nie jest pytanie, to jest zdanie twierdzace ze ktos cos mial) What 'did' (zly czas) you remember 'with' (prosto z polskiego - ale w ang. to inaczej) (tu brakuje slowa) it?
Miałeś wypadek samochodowy co z niego pamietasz ( z wypadu przeszłości
5)(przedimek) 'Wather' (ortog) has just boiled I will make (brak slowa) 'tee' (ortog)
woda właśnie się zagotowała Zrobię herbatę
6)I hurt 'may' (ortog) leg . (ale to zdanie nie znaczy to co po polsku napisalas) You 'have' (niepotr) broke your leg when you fell 'with' (znowu kalka z polskiego, tutaj 'z czegos' spadala, a nie z 'czyms') bike
Boli mnie noga Złamałaś noge kiedy spadłaś z roweru ( konsekwencją upadku jest złamana noga)
7)Who has taken my newspaper (tu ma byc znak zapytania) You 'Shila' (ortog|) (brak znaku zapytania) No. I haven't taken it.
8) Don't disturb me. I 'have been' (zly czas, to znaczy ze kiedys tam cos cztalas, a ty mowisz o teraz) reading (brak przedimka) 'intresting' (ortog) article
Don't disturb me I'm reading (brak przedimka) 'intresting' (dlaczego piszesz te slowa tak jak je wymawiasz? Kto Ci powiedzial ze tak to sie robi?) article
dziękuje za wyjaśnienia
I'm making caffee Would you laik some drink ?
skupiając się na zdaniu pierwszym i czasie present continuous teoretycznie gdybym miała tej wody więcej niż na jedna filiżankę i mogła tej osobie zrobić druga kawę to było by to do przyjęcia i mogłabym użyć tego czasu w takim znaczeniu ??
I have just made cafee- nie ma sensu??? czy lepsze będzie napisać tak jak sugerujesz o zamiarze z użyciem goung to
I going to make caffee- mam zamiar zrobić kawę
will you make some coffee too- zrobic ci też
Would you like drink some caffee with me?
albo
The water just boiled I will make some caffee
odpowiedzi
No, thanks I have drunk 3 caffees today/ so far
No thenks, I drunk cup of / some caffee this morning ( drunk jest forma present perfect)
No thanks, I drank cup of/ some caffee this morning ( tu zrobiłam bład bo powinno być włanie drank forma past simple )
Nie ma,
caffee, laik, goung, thenks
edytowany przez Aaric: 08 mar 2016
dziękuje za wyjaśnienia
I'm making caffee Would you like some drink ?
skupiając się na zdaniu pierwszym i czasie present continuous teoretycznie gdybym miała tej wody więcej niż na jedna filiżankę i mogła tej osobie zrobić druga kawę to było by to do przyjęcia i mogłabym użyć tego czasu w takim znaczeniu ??
I have just made coffee- nie ma sensu??? czy lepsze będzie napisać tak jak sugerujesz o zamiarze z użyciem going to
I going to make caffee- mam zamiar zrobić kawę
will you make some coffee too- zrobic ci też
Would you like drink some coffee with me?
albo
The water just boiled I will make some coffee
odpowiedzi
No, thanks I have drunk 3 caffees today/ so far
No thenks, I drunk cup of / some caffee this morning ( drunk jest forma present perfect)
No thanks, I drank cup of/ some caffee this morning ( tu zrobiłam bład bo powinno być włanie drank forma past simple )
poprawiłam te literówki ale czy to ma sens gramatycznie
Dziękujesz za wyjaśnienia i wciąż piszesz 'caffee' i 'thenks'. Przeleciałem przez zdania i z grubsza widzę że są ok.
.... ale "will you make some coffee too" - nie znaczy "zrobic ci też"
Do you make some coffee?- zrobić ci kawy
what would you say to a cup of coffee - co powiesz na filizanke kawy
Do you have some coffe- Napijesz sie kawy
will you have some caffe- napijesz sie kawy
Would you like some drink ?- czy chesz napić sie kawy
czy te odpowiedzi są dobre?
Cytat: monikka221
Do you make some coffee?- czy robisz kawę
what would you say to a cup of coffee - co powiesz na filizanke kawy ok
Do you have some coffe- czy pijasz kawę
will you have some caffe- napijesz sie kawy ok
Would you like some drink ?- czy chesz CZEGOS SIE NAPIC
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Grammar is fun