Czy poprawnie napisałam te zdania?

Temat przeniesiony do archwium.
1) Usually at Christmas in Poland we cook twelve dishes. We leave free place at the table. We sing Christmas songs. We wait for first star on the sky.
2) Have you recently celebrated yours birthday?
3) I have been learning English for x years. (I started learning in the past and i'm still learning)
4) We would like to organise a fancy dress party. This party will take place in a popular local. We will prepare special food,dance and listen loud music.
przedimek przed free place, first (falling) star,
your, nie yours
listen to
We wait for ..... first star TO APPEAR on IN the sky.
edytowany przez Aaric: 10 kwi 2016
Witam,
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu tytułu pracy:
Pokojowe załatwianie sporów międzynarodowych według Konwencji Haskiej z 1907 roku.
Tłumacz google:
Subject: Peaceful settlement of international disputes according to the Hague Convention from 1907
przetlumacz to samodzielnie, wtedy prawdopodobnie ktos poprawi.
Tutaj Google mnie zaskoczyło, jednak zamiast słowa Peaceful lepiej brzmi słowo Pacific, reszta zdania jest jak najbardziej poprawna.
nie i nie
Pacific settlement of international disputes according to the Hague Convention from 1907
nie
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa