ostatni raz pływałem...

Temat przeniesiony do archwium.
Byłabym niezmiernie wdzięczna, gdyby ktoś mi powiedział, jak przetłumaczyć na angielski zdanie typu: "ostatni raz pływałem (np. 2 lata temu)". Chodzi mi o użycie czasu - past simple czy past continuous? Po głowie mi chodzi past continuous, ale research w google sprawił, że zwątpiłam. Jak Wy myślicie? (tak samo np. ostatnio biegałam tydzień temu/ostatni raz biegałam tydzień temu itd.).

Z góry dziękuję za pomoc.
simple past
past continuous oznacza 'własnie wtedy coś robiłem', np. 'biegłem'. Uświadom sobie różnicę między 'biegłem' i 'biegałem' (w przypadku 'pływac' nie ma dwóch różnych form, ale nadal są dwa różne znaczenia).
Dziękuję za odpowiedź, mg. Czyli 'I was running' należy rozumieć jako 'biegłem' (aspekt niedokonany) a 'I ran' jako 'biegałem; (aspekt dokonany?; szczerze obydwa brzmią jak niedokonane, ale przecież nie powiemy po polsku 'pobiegałem', 'popływałem')?

Czyli mogę powiedzieć "The last time I swam was a year ago', nie 'The last time I was swimming a year ago'? I również: I swam yesterday, nie I was swimming yesterday? I ran yesterday nie I was running yesterday? Wiem, że możemy powiedzieć 'went running/swimming' ale chciałabym wiedzieć, czy możemy to powiedzieć bez użycia tego wyrażenia.
Najlepiej z przykladami po ang. Prosze nigdy nie porownywac tego co jest w jez. polskim z tym jakie odpowiedniki jego sa w ang. To nie to samo.

I was running for a bus yesterday, when I tripped and fell. (did not catch the bus))
I ran for the bus yesterday (instead of walking slowly like I normally do) and I caught it just in time.
Używam polskiego, żeby czasem uzmysłowić sobie pewne różnice, ale jestem świadoma, że to dwa różne języki. Terri, podałaś bardzo klasyczny przykład typu 'coś robiłam, gdy nagle...', znam to zastosowanie past continuous. Mi natomiast chodzi o proste zdanie typu 'wczoraj biegałam' (po prostu, poszłam pobiegać ale nie z użyciem 'went running'), 'wczoraj pływałam', 'ostatni raz pływałam' - tak jak podałam wyżej.
I ran yesterday
The last time I swam was 2 years ago.
Terri, dziękuję bardzo.
'was running' uzywa sie tylko wtedy, kiedy mowisz 'w danej chwili, np. at 5 o'clock, wykonywalam te czynnosc'
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia