Jak przetłumaczyć to slowo?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam.
Mam problem z przetłumaczeniem zdania, a konkretnie jednego wyrazu w tym zdaniu:
That also counts as destiny?
Ten wyraz nie pasuje mi tutaj. Może ma ono jakieś znaczenie którego nie znam.
Czy mógłby ktoś przetłumaczyć to zdanie? Z góry dziękuję za pomoc :)
liczy sie jako
mozna uznac za
Dziękuję bardzo :)