Drodzy forumowicze,
szukam poprawnego, uniwersalnego stwierdzenia "jak szybciej..." . W języku Polskim możemy powiedzieć:
- jak szybciej ugotować zupę?
- jak szybciej rzucić palenie?
Szukając w internecie, większość z tych wyrażeń pisze się "how quickly..." ale mam wrażenie, że to nie oddaje znaczenia, że chodzi o nacisk na "szybciej" a nie po prostu: "jak szybko ugotować zupę". How faster? Czy można tak napisać by osoby anglojęzyczne wiedziały, że chodzi o szybsze zrobienie czegoś a nie tylko "szybkie". Chodzi mi o pokazanie oszczędności czasu.
Z góry dziękuję,
Daniel