problem z tłumaczeniem zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Witam,

Tłumaczę swoje CV na język angielski i mam problem z pewnym zwrotem. Mianowicie chcę przetłumaczyć zdanie:
- szeroka wiedza związana z problematyką automatyzacji administracji i zarządzania infrastrukturą ....
co przetłumaczyłam:
- very good knowledge in solving problems related to automating the administration and management of IT infrastructure ....

Czy to zdanie przetłumaczone jest poprawnie?
może być
szeroka = np. extensive

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia