Przekombinowany

Temat przeniesiony do archwium.
Da się to jakoś oddać po angielsku? Przyszło mi do głowy tylko słówko "convoluted", ale nie do końca o to chodzi.
Brak kontekstu.
Jak np chcesz powiedzieć 'przekombinowana fabuła' to można tłumaczyć 'convoluted plot'

 »

Pomoc językowa